Easy Survival life In Another World - 22. Inspección de escondites
Día 6.
El clima de hoy es soleado con algunas nubes.
Estábamos tomando nuestro desayuno habitual cuando noté algo.
?Oye, ya no está la señal de humo de los Sumeragi?
Arisa lo siguió y dijo «Tienes razón».
?Está ahí fuera todo el tiempo sin descanso?
Ya no sale humo del noreste de la cueva Shinomiya.
La casa del hermano Sumeragi tiene un torre de humo durante todo el día.
Quizás se encargan de avivarla por turnos.
Pero ahora, está completamente en silencio.
?Finalmente se rindieron en el rescate?
Tal como se esperaba, una semana después de mudarse cambiaron de opinión.
Si ese es el caso, es solo cuestión de tiempo antes de que Byakuya se separe.
?¿Estaremos bien sin escapar al escondite? ?
Mana pregunta preocupada.
Las otras chicas tienen la misma expresión oscura.
?No hay necesidad de apresurarse, pero debemos acelerar el ritmo por si acaso. Por ahora, vamos a revisar el escondite. Mientras lo hago, me detengo en el río para recoger los camarones que atrapamos ?
Terminamos nuestro desayuno rápidamente y nos dispusimos a movernos.
?
Llegamos al río.
Esta trampa también fue muy bien, atrapó muchos camarones.
Hay varias especies pero la más común es la gamba de agua dulce.
Aquellos en los que su parte cortante es larga.
?Es ofensivo que en lugar de pescarlos estés usando una trampa, pero los camarones están deliciosos?
Las mejillas de Arisa se aflojaron después de ver muchos camarones en el balde de barro.
Ayer cenamos camarones y todo el mundo está impresionado por el sabor.
Simplemente dándole un proceso ligero, los asé a la parrilla ligeramente, luego espolvoreé un poco de sal y ya está perfecto.
Freírlos es lo suyo, pero no tenemos aceite.
?Mientras lo hacemos, capturemos también algunos cangrejos de agua dulce?
?¿Cangrejos de agua dulce? Solo conozco cangrejos rey rojo ?
Arisa dice mientras mira al río.
?¡No hay un solo cangrejo aquí! ?
» No hay. Mira tus pies ?
Señalo un cangrejo de agua dulce.
» ¡Yo! ¡Qué le pasa a este, es demasiado pequeño! ?
?Eso es lo que es un cangrejo de agua dulce?
?Los cangrejos en mi cabeza son más grandes?
?Los de agua dulce son así?
Los cangrejos en la imaginación de Arisa son esos grandes en el mar.
Los cangrejos de agua dulce tienen un tamaño que permite cogerlos con dos dedos.
Veo muchos cangrejos de agua dulce, así que ¿por qué no recogerlos?
?Los camarones y los cangrejos comparten la misma olla, esto es increíble?
Arisa miró el cubo que llevaba y sonrió.
Mostré una sonrisa irónica en esa línea de «compartir la misma olla», Karin la corrigió
?¿Creo que te refieres a coexistir? No compartir la misma olla ?
?Eso también, sí?
?No, esa es la única forma de decirlo?
Respondí, Arisa se rió a carcajadas.
?Hemos terminado de recolectar camarones, ¿por qué no vamos al escondite? ?
Devolví la trampa al río una vez más.
Lo bueno de esta trampa es que podemos usarla una y otra vez.
Simplemente anclarlo para que no se quede a la deriva y pueda asegurar comida fácil.
Rezo para que tengamos un buen botín mañana y nos mudemos de nuevo.
?
?¡¡¡¡Es el mar !!!!! ?
Arisa grita cuando ve el mar de nuevo.
?Esta ni siquiera es la primera vez que ve el mar desde este mundo, es demasiado ruidoso?
?Bueno, sí, pero ¿esto no te emociona? ?
?Sinceramente, es nuestra primera vez aquí?
Dijo Meiko. Hinako asintió felizmente.
?Oh, un caparazón?
Mana encontró un caparazón mientras caminaba por la orilla.
Es su deber recolectar conchas, así que lo hizo por costumbre.
Trota alrededor de las conchas y las recoge.
Mana lanza las conchas que recogió en el cubo que sostiene.
Ese cubo es para almacenar cosas de carbonato de calcio.
En otras palabras, son cáscaras trituradas.
Después de recolectar esas conchas, las tostaremos y las aplastaremos más tarde.
» Es por allá. Ese es nuestro escondite ?
El escondite de la cueva de erosión marina que tenemos tiene un gran alcance para que puedas verlo desde la orilla.
?¿Escondite? ¡Esto es solo un acantilado! ?
Arisa dice después de ver el escondite de la playa de arena.
?Eso es lo encantador que tiene?
También pensé que era solo un acantilado cuando lo vi mientras Mana me estaba haciendo una paja.
Solo noté que tiene un gran agujero cuando estaba recolectando algas.
Solo noté que es una cueva cuando mi vista está en el nivel del mar.
?Lo obtendrás lo suficientemente pronto?
Caminamos hasta el acantilado de la pared exterior del escondite y luego nos dirigimos a la entrada que da al mar.
El camino de la roca se adapta a un adulto que se extiende por el costado de la pared exterior, sus pies no se mojarán.
» ¿A ver? ?
Digo cuando llegamos a la entrada de nuestro escondite.
?¡Woooooow! Esto es increíble »
Arisa está emocionada
?Esto es espacioso. ¿Cuánto más grande es esto en comparación con la cueva Shinomiya? ?
Eri pone su mano derecha en su frente horizontalmente y miró hacia la parte de atrás del escondite.
El escondite no tiene muchas abolladuras, por lo que es fácil caminar.
Ese punto es genial ya que nos estamos moviendo con nuestras zapatillas de interior.
Las zapatillas de pasillo tienen suelas delgadas, por lo que sería difícil caminar en caminos con baches.
?La única agua de mar es la de enfrente, ¿verdad? ?
Dijo Karin.
Respondí «Sí», con una sonrisa.
?En muchas cuevas marinas el agua del mar se remonta hasta el final. Pero este no lo es. Solo hay una pequeña cantidad en la entrada y nuestro punto de apoyo está en un lugar más alto que el nivel del agua. Por lo tanto, no tendremos que preocuparnos por la marea alta, y podemos usar esto como anclaje cuando nos dirijamos a las otras islas algún día ?
Todas las chicas hablan «ah» al unísono.
También les conté a las hermanas Asakura sobre las otras islas.
Después de estar rígido por un tiempo, Mana habla como representante.
?Te acuerdas de las otras islas?
Asentí con la cabeza, diciendo «por supuesto»
?Nuestro objetivo final es regresar a Japón después de todo?
?Parece que no te has rendido?
?Aunque no he encontrado un camino hacia eso it
Personalmente, no me importa si no puedo regresar a Japón.
Nuestra vida diaria aquí es agradable y estoy más que satisfecho.
Sin embargo, las chicas son diferentes. Quieren regresar a Japón.
Por eso respetaré esa esperanza como líder.
?Ya renuncié a la idea de regresar a Japón?
Mana murmuró. Las chicas dijeron, «yo también».
?Ni siquiera sabemos si podemos regresar a casa una vez que saltemos a la otra isla, y es probable que haya animales y personas peligrosas esperándonos allí. Tendremos que prepararnos para la salida, pero eso sucederá eventualmente. Incluso si no podemos encontrar un camino de regreso a Japón, no me rendiré en seguir con vida
?Gracias, Hokage?
Mana deja el cubo en el suelo y golpea mi pecho con su puño.
?Lo sabía, fue la elección correcta quedarme contigo?