Easy Survival life In Another World - 126. Ocupados después de la tormenta
Capítulo patrocinado por AndreX a través de ko-fi
Finalmente, el 30 de noviembre terminó con la tormenta y ya estamos en diciembre.
「 「 「 「 「 ¡¡¡¡Uooooooooohhhhhh!!!! 」 」 」 」 」
Aplaudimos a rabiar la mañana del primero de diciembre.
「 ¡Por fin terminó! 」
La tormenta que se había prolongado durante una semana por fin terminó.
El cielo estaba despejado y el océano reflejaba los rayos del sol.
Es la mejor vista que hemos tenido en mucho tiempo.
「 ¡Eri y Tanaka están preparando el desayuno! El resto, a trabajar 」
「 「 「 「 ¡¡Oooh!! 」 」 」 」
Karin lo mencionó antes, no se puede negar que podríamos estar en el ojo del huracán.
Por lo tanto, ya estamos esperando una situación en la que la tormenta vuelva medio día después.
Salimos del escondite, nos dividimos y empezamos a trabajar.
Comprobamos el estado del ganado y de los alrededores y reponemos nuestros víveres.
「 Las vacas, los pollos y los campos están todos bien 」
No se han encontrado anomalías en nuestro punto de agricultura, que era lo que más nos preocupaba.
Gracias a los esfuerzos del ejército de monos, las vacas y los pollos están en buenas condiciones.
Dicho esto, eso no significaba que estuvieran indemnes.
El establo y el gallinero quedaron parcialmente dañados e inundados de agua.
En cuanto a los demás…
「 ¡Aaaah! ¡¡La casa se ha derrumbado!! 」
La casa sobre pilotes se había derrumbado.
Era el primer trabajo de Yoshiokada, la casa se había convertido en una residencia para el ejército de monos.
「 ¡Uki! ¡Uki! 」
Rita le habla a Mana.
Mana entonces traduce.
「 Rita pregunta cuando será restaurada la casa 」
「 Lo siento pero está pendiente. Es de baja prioridad, y consume mucha mano de obra y materiales, así que será después del invierno como muy pronto. 」
「 -Entonces dice, lo siento, Rita… 」
「 Uki… 」
Rita colgó la cabeza con cara de decepción.
El ejército de monos detrás de él parecía triste.
「 Te daré un abrazo en su lugar, perdónanos ¿de acuerdo? 」
Mana abrazó a Rita.
La cara de Rita se aprieta contra sus amplios pechos.
「 ¡¡Ukiki!! 」
Rita sonrió, mostrando sus blancos dientes.
Como era de esperar del mono pervertido.
「 Todos los demás también 」
「 Mana les dio un abrazo a cada uno 」
Todos son monos pervertidos así que se recuperan fácilmente.
「 Shinomiya-kun, la rueda de agua 」
Meiko se acerca.
Detrás de ella están Hinako, Sofía y Amane.
「 ¿Se ha roto? 」
「 Creo 」
La forma en que lo expresa me preocupa
Tal vez se ve bien por fuera, pero no se mueve o algo así.
「 Echemos un vistazo 」
Decidí echar un vistazo a la noria con Meiko y los demás.
Antes de eso, di instrucciones.
「 Arisa 」
「 ¡Aquí! ¿Qué pasa? 」
「 ¡Dile a los chicos, excepto a Tanaka, que reparen los tejados del establo y del gallinero! 」
「 ¡Roger! 」
Arisa convoca a los chicos y les da mis instrucciones.
「 Karin y Shiori, tomen la granja 」
「 「 ¡Déjamelo a mí! 」 」
「 Mana, pon al ejército de monos a recolectar comida 」
「 ¡Entendido! 」
「 「 「 ¡¡Uki!! 」 」 」
Les di instrucciones a todos ahora.
「 Bien, vamos a revisar las ruedas 」
Cielos, hay muchos problemas después de la tormenta.
◇
La rueda hidráulica estaba como se esperaba.
No hay nada malo en el exterior, pero ya no funciona.
「 Me alegro de que hayamos instalado la noria aquí. No deberíamos tener problemas 」
「 ¿Podemos arreglarla? 」
「 Es fácil, no está roto. Algunas piezas deben haberse salido 」
Para nosotros, una noria es una máquina de precisión.
Varias partes cuidadosamente procesadas entrelazadas y en movimiento.
Por lo tanto, si sólo se desplaza la pieza ligeramente, se detendrá.
「 Puedo darle un arreglo rápido, el equipo de artesanos puede trabajar como mejor les parezca. Meiko, por favor da instrucciones a los dos 」
「 De acuerdo 」
Meiko regresa al escondite con Hinako y Sofía.
「 Shinomiya Hokage, ¿qué hay de mí? 」
la única que queda es Amane.
Normalmente, esto sería sólo "Supongo que vamos a tener sexo"
Pero, no tenemos tiempo para eso.
「 Amane, por favor revisa los alrededores. Tal vez algunos animales se han refugiado durante la tormenta. Los ciervos en particular cambian su hábitat de un lugar a otro, así que si se están acercando, tenemos que actuar 」
「 Entendido. ¿Qué hay de Sumeragi y Sasazaki? 」
「 Ignóralos 」
Amane respondió "Ya veo"
Ella está de acuerdo conmigo.
No nos preocupamos por Sumeragi o Sasazaki.
No creo que hagan ningún movimiento en esta tormenta.
Deben haber estado ocupados tratando de sobrevivir a la tormenta.
Veremos qué hacen cuando las cosas se calmen.
「 Bien entonces, terminemos con esto 」